Sunday, 14 June 2020

Chumki Seta Panire Budiba Nahinki Lyrics | Old Odia Song Lyrics | Maa o Mamata

Here are the lyrics of the old odia song "Chumki Seta Panire Budiba Nahinki" from the movie Maa o Mamata


The Chumki song and the movie Maa o Mamata showed Mahashweta at her bubbliest and cemented her huge fan base. The movie Maa o mamata was a popular commercial movie with all the required ingredients and some superb acting from Prashant Nanda, Mahashweta and Mohd Mohsin. The fild won the Best Film award and the best director award for Prashant Nanda, who was also the lead actor (Source: IMDB)

Music Director - Pandit Bhubaneswar Mishra

The Chumki Song was sung by Anuradha Paudwal and Akhsaya Mohanty

Lyrics of Chumki Seta Panire Budiba Nahinki

Chumki Seta Panire Budiba Nahinki

Ei Chumki Seta Niaan re Podiba Nahinki (F)

Jaane Chumki tu ta Jharana deha re nayi ti (M)
Jaane Chumki tu ta suna re sunare sayi ti

Ei alpa dinara galpa amara sata kaha sata haba ki?

Chumki Seta Panire Budiba Nahinki
Ei Chumki Seta Niaan re Podiba Nahinki (F)

Jaane Chumki tu ta Jharana deha re nayi ti (M)
Jaane Chumki tu ta suna re sunare sayi ti

Ei alpa dinara galpa amara sata kaha sata haba ti?

Ei Chumki Seta Panire Budiba Nahinki
Ei Chumki Seta Niaan re Podiba Nahinki (F)

Mu posithili dine gori eka
Katha kuha bana pakshi ku
Katha kahi mate bhulei chalai
Udi gala puni bana ku (M)

Chumki Seta Pabane Udiba Nahinki
Ei Chumki Seta Bana re Hajiba Nahinki (F)

Jaane Chumki tu ta chulubuli eka mana ti
Jaane Chumki tu ta jhilimili bana jhara ti

Ei alpa dinara galpa amara sata kaha sata haba ki?

Ei Chumki Seta Panire Budiba Nahinki
Ei Chumki Seta Niaan re Podiba Nahinki (F)

Mu dhain thili dine gori eka (M)
Sunara Harini pachare
Banka chahani re kahi gala mote
Bhala paye munhi nijhare

Chumki Seta Jaala re padiba Nahinki
Ei Chumki Seta pahadu padiba nahinki (F)

Jaane Chumki tate bandhibaku jaala nahin ti (M)
Jaane Chumki chandibaku mana nahin ti

Ei alpa dinara galpa amara sata kaha sata haba ti? (M)

Ei Chumki Seta Panire Budiba Nahinki
Ei Chumki Seta Niaan re Podiba Nahinki (F)


Jaane Chumki tu ta Jharana deha re nayi ti (M)
Jaane Chumki tu ta suna re sunare sayi ti

Ei alpa dinara galpa amara sata kaha sata haba ti?

Ei Chumki...

Mmmm

Check out the video of the Chumki Song here
https://www.oldoriyasongs.com/2010/09/ei-chumki-seta-pani-re-budiba-nahinki.html

Check out the original song here

http://www.odiamusic.com/omplayer/OMPlayerFv12.html



Saturday, 13 June 2020

Odia Raja - Meaning and Significance | Banaste Dakila Gaja

Young woman playing swings tied on tree branches. Raja Parba or ...

Banaste Dakila Gaja, Barasa Ke Thare Asichi Raja,
Asichi Raja lo Gheni Nua Saja Baja... so the old Odia folksong on Raja goes.

The Raja festival is upon us. We know it and celebrate it as three days of fun, joy, celebrations, new clothes, home cooked pitha, preceded by days of shopping for new clothes and ingredients.

The Raja festival is the day of the year when the earth weeps tears of joy as its dry soil is drenched with the first monsoon rains.  It is during the time of Mithuna Sankranti, which is when the first rains of monsoon strike Odisha. There is also an allusion to the menstrual cycle of young girls of age in the festivities that occur during Raja. While girls have their periods every month, Mother Earth has hers every year.

The festival is a tribute to mother Earth and she is given respite these days and not allowed to carry any burden. The traditional Odia family jobs of "kata", bata", "randha", "badha", "boha bahi" are spared to young girls these few days.

The Odia folk song Banaste Aila Gaja means this is the time when the Elephants meet to mate (maithuna) in the forests, elephants which are revered creatures in Hindu anthology and closely related to the Mother Earth.

On the first day of Raja (Pahali Raja) - young unmarried girls are not supposed to work or touch their feet to the ground. Thus the purpose of the swing so that the feet doesnt touch the groud. Girls deck up in jewellery and finery and enjoy the day on the swing or the cot, while having steamed and burnt delicacies like poda Pitha, and largely food that has not been cokked on hearth.

The day 2 of the Raja is considered to be the main festival. It falls on the day of the Mithun Sankranti. The girl is considered to be the "Rajaki" or like a princess, puts on alta and other finery.

The Day 3 of Raja is the basi Raja, where the young princess is again allowed to mix with everyone and come down from her throne (doli), take down her fineries.

The days are filled with fun and festivities, shopping, games and cooking competitions.

Looking back at the origins of the festival again;

The three days of Raja correspond to the three days of menstruation where women were said to be untouchables for social and hygienic reasons. As per the scriptures the women were Chandala (Untouchable), Brahmaghatini (hurting) and Rajaki on those days. Rajaki also meant a washerwoman, the day the woman cleans her soiled clothes. And the fourth day when finally the woman is considered to be clean or "Suddha" after taking her bath.

All the above are described in the "Rajaswala Dharma"  or "Religious Duties of Menstruating Women" for women in our ancient texts.

I am heartily thankful for the modern day Raja celebrations without their primitive connotations!